史記、よみがな、文法

鴻門之会・剣の舞

HOME(漢文一覧)>鴻門之会・剣の舞


・ 「鴻門之会・剣の舞」の現代語訳・書き下し文です。

・ 語句・句法の説明が付いています。

・ 歴史的仮名づかいによる書き下し文です。

・ 現代仮名づかいいによる書き下し文は

 ⇒ 鴻門之会 現代語訳・書き下し文

・ サイト内リンク

 ⇒ 鴻門之会・樊噲頭髪上指す 現代語訳・書き下し文

     [ 書き下し文 ]

・ 画像クリックで次のページに進みます。

鴻門之会・剣の舞 書き下し文


     [ 現代語訳 ]

沛公は翌朝百騎余りの兵を従えて、項王に面会しようとやって来た。

鴻門に着き謝って言った、

「私は将軍と力を合わせて秦を攻撃しました。

将軍は河北で戦い、私は河南で戦いました。

しかし自分でも思いませんでした、先に関中に入って秦を破り、

また将軍とここで会うことができるとは。

今つまらない者の告げ口があり、

将軍と私を仲違いさせようとしています」と。


     [ 語句・句法 ]

・ 戮す … 合わせる

・ 臣 … 臣下が君主に対して使う自称のことば

・ 然れども … 「接続詞」で「しかしながら」という意味

・ 能く … 「〜ができる」というの意味の助字

・ 得 … 「動詞」で「することができる」という意味

・ 小人 … 小人物、つまらない者

・ 令A〜 … 「使役形」で「Aヲシテ〜しム」と読み

  「Aに〜させる」という意味

・ 郤 … 仲たがい


 [ 歴史的かなづかい ⇒ 現代かなづかい ]

・ 従へ ⇒ 従え

・ 項王(かうわう) ⇒ 項王(こうおう)

・ 曰はく ⇒ 曰わく

・ 将軍(しやうぐん) ⇒ 将軍(しようぐん)

・ 戮(あは)せ ⇒ 戮(あわ)せ

・ 戦ひ ⇒ 戦い

・ 戦ふ ⇒ 戦う

・ 自(みづか)ら ⇒ 自(みずか)ら

・ 意は ⇒ 意わ

・ 関(くわん) ⇒ 関(かん)

・ 小人(せうじん) ⇒ 小人(しようじん)


     [ 原文 ]

沛公旦日従百余騎、来見項王。

至鴻門、謝曰、「臣与将軍戮力而攻秦。

将軍戦河北、臣戦河南。然不自意、

能先入関破秦、得復見将軍於此。

今者有小人之言、令将軍与臣有郤。」





鴻門之会・剣の舞 書き下し文・原文

    

返り点付きの原文を書き下し文にする練習ができます。

大学入試では、主に、返り点付きの原文を書き下し文にさせられます。

書き下し文には読み仮名が付いています。

鴻門之会・剣の舞 現代語訳・原文

    

返り点・送り仮名付きの原文を現代語訳する練習ができます。

大学入試では、主に、返り点・送り仮名付きの原文を現代語訳させられます。






Copyright プロ家庭教師タカシ All Rights Reserved

















Counter